気がつくとまたこの场所に居る 回过神来才发现 又走到这个地方
ki ga tsu ku to ma ta ko no ba shi-yo-o ni ri ru
そう、タイムカプセルの丘 是的,这座旧日时光的山丘
so o ta i mu ka bu se ru no ka
肩を并べて、梦を话して、 我们曾经肩并着肩 诉说梦想
ka da wo na ra be te、yume wo hana shi te
时间なんか过つの忘れて... 忘却了时间的流逝……
ji kan nan ka da tsu no wa su re te
目に映る全てが永远と信じてた 我曾那样深信,映照在眼前的一切都将永远不变。
me ri u zu ru su be te ga e i en to shi n ji te ta
抱きしめても抱きしめてももう戻れない 然而原来就算一再拥抱,亦已无法回到过去
da ki shi me te mo da ki shi me te mo mo o mo do re na
苦しいくらい大好きよ 爱是多么的痛苦啊
ku ru shi-i ku ra i da i su ki yo
我侭だと知っていてもまだ 我知道却还是要这么做
wa ga ma ma da to do shi te i te mo ma da
出来る事なら今すぐに 现在还来得及的话,
de ki ru ko to na ra ima su gu ni
あなたの匂い确かめたいの 我就想要确认你的味道
a na ta no ni o i da shi ka me da i no
あとどれだけの季节飞び越えれば 到底还要穿越多少个季节
a to do re da ke no ki se zu to bi ko e re
何もかもそう、消えてしまうの 我们的一切才会完全消失呢?
na ni mo ka mo so o ki e te shi mo o no
あなたの目には谁が映っていたのか 连你眼中映照的人是谁,
a na ta no me ni wa da re ga u zu u te
分からなくなったの 都变得不清楚了啊
i ta no ka wa ka ra na ku na ta no
大人になって、子猫になって 我一下子变成大人,一下子变成小猫。
o to na ni na te ko ne ko ni na te
笑ったりして、泣いたりして... 一会儿笑,一会儿哭
wa ra ta ri shi te na i ta ri shi te
自分の可爱さが邪魔をしてたの 自己的可爱反而成了障碍
ji fun no ka wa i sa ga ji-ya ma wo shi te ta no
゛伤つくのが怖かった"なんてずるかったね “我害怕受伤”这般说词,的确有点狡猾啊
"ki su zu ku no ga ko a ka ta" nan te su ru ka ta ne
梦中すぎて梦见てて 太过沉迷于编织梦想
mu ji u su gi te yume mi te te
私は间违いすら见落とした 即使错误我也忽略了
watashi wa ma ji ga i su ra mi o to shi ta
二人で居る事実ただそれだけで 仅仅是这两人能在一起的事实,
bu da ri de i ru ji-i ji tsu ta da so re da ke de
私は私ごと満たされた 我就每每感到我是如此的满足啊
watashi wa watashi go to mi ta sa re ta
木枯らしが吹いた顷 当树木被吹到枯萎的时候
ko ka ra shi ga bu i ta koro
一绪に乗せて言ったさよなら 随风而至的是说出口的再见。
i i shi-yo ni ni se te i ta sa yo na ra
新しい梦にいつか出会う为 为了他日能邂逅新的梦想
a da ra shi i yume ni i tsu ka de a u do me
二人はひとりで歩き出すの 两个人就这样各自离开了
bu da ri wa hi to ri de a ru ki de su no
今は孤独がただ胸に刺さるよ 此刻孤独不停刺痛心胸,
ima wa ko to ku ga ta da mu ne no sa sa ru yo
甘く切なくうずく伤おさえ 压抑住酸甜苦涩的痛楚伤口
hana ku se tsu na ku o su ku ki so o sa e
あなたを想うの いつもこの丘で 回想起你 总是在这座山丘
a na ta wo omo u no i tsu mo ko no ga de
- 专辑:そばのかす
- 歌手:矢野まき
- 歌曲:タイムカプセルの丘