撃つ気もない铳を地面に置くのはどう?
中途半端な云が揺らぎを増す事で
认めるの 谁が手助けなど
虚ろな罚で追い込まれる前に
手に入れた抵抗は 崩れ行く砂の盾
伏した弱さを手放すために
ブレーカーにはいつも触れない様に
吐き続けてた嘘で轴を型取った
认めるの 谁が食事など
目に障る単调な安らぎも
伪りの栄冠を かばうのは砂の盾
譲れる筈も无い
このままじゃ
一体何を引きずり环るの?
一体谁が背中を押すの?
颜を伏せないで
手に入れた抵抗は 崩れ行く砂の盾
伪りの栄冠を かばうのは砂の盾
譲れる筈も无い
このままじゃ
====中译====
砂之盾
何不把无意射击的枪放在地上?
半调子的云朵只会徒增动摇
我会承认 某人曾帮助我
在被空虚的惩罚逼至绝境之前
得到手的抵抗 是渐渐瓦解的砂之盾
为了解放被制伏的软弱
为了保持不去触碰煞车
借不断吐露出的谎言打造出车轴
我会承认 某人曾让我饱餐过
还有碍眼的单调平静
伪装的荣冠 庇护它的是砂之盾
哪能保护些什么
照这样下去的话
到底拉着什么在到处走?
到底是谁在推着背后?
别垂下头
得到手的抵抗 是渐渐瓦解的砂之盾
伪装的荣冠 庇护它的是砂之盾
哪能保护些什么
照这样下去的话
- 专辑:Sugar High
- 歌手:鬼束ちひろ
- 歌曲:砂の盾