翻译by郊外の耶稣
Well when you go
当你离开的那一刹
So never think I'll make you try to stay
就别想我会试图挽留
And maybe when you get back
或许等你回来的时候
I'll be off to find another way
我已经解脱,开始了新的生活
And after all this time that you still owe
然而不管怎样现在这点时间依然属于你
You're still a good-for-nothing I don't know
你是否依然一无是处,我不知道
So take your gloves and get out
所以拿着你的手套快走吧
Better get out
最好还是走吧
While you can
趁早走
When you go
只是,在你离开时
Would you even turn to say
你是否会转身对我说
I don't love you Like I did Yesterday
我不会像从前那样再爱着你了
Sometimes I cry so hard from pleading
有时候我因乞求而痛哭
So sick and tired of all the needless beating
也已厌倦那些无用的打击
But baby when they knock you
但亲爱的当命运敲打你
Down and out
让你遍体鳞伤
Is where you oughta stay
也许那才是你的归宿
And after all the blood that you still owe
然而不管怎样你仍应珍惜生命
Another dollar's just another blow
金钱上的打击只是雪上加霜
So fix your eyes and get up
所以定定神站起来吧
Better get up
最好振作起来吧
While you can
趁早吧
When you go
只是,在你离开时
Would you even turn to say
你是否会转身对我说
I don't love you Like I did Yesterday
我不会像从前那样再爱着你了
well,come on come on 好了...够了...够了...
When you go 当你离开时
Would you have the guts to say 你是否还有勇气说
I don't love you
Like I loved you
Yesterday ~~~
我不像
从前那样
再爱着你了
I don't love you Like I loved you Yesterday
我不会像从前那样再爱着你了......
I don't love you Like I loved you Yesterday
我不会像从前那样再爱着你了......
人被世俗的壳子包裹,想找寻纯真的爱情就更加艰难,所以最后有些东西还是要碎掉.即使我还爱你,我也不会再告诉你我还爱你。因为我已不会像从前那样爱你。 --郊外の耶稣
- 专辑:The Black Parade Is Dead!
- 歌手:My Chemical Romance
- 歌曲:I Dont Love You