恋と呼ばれる一過性の発情症侯群に於ける
その発病及び傾向と対策について考える
年齢 性別 職業 ツベルクリン反応
郵便番号の如何を問わず 凡そ次のとおり
開き直らねば何もできず ただ暗く爪をかみ
目が点になってため息ばかりの A型
他人のことなど考えられずに 大切な花畑平気で踏み荒らして
ヒンシュクをかう B型
今日と明日では 自分同志で意見が分かれて
熱し易く冷め易い AB型
その内なんとかなるんじゃないかと思っている内に
自分だけ忘れ去られている O型
その他 いきなり優しくなったり 急に詩人になるケース
夜中にいなりずしをどうしても喰べたくなる場合
海に向かってばかやろーと叫ぶなどはよくある事で
更に 若いのに髪が薄くなる方もある
なにしろ これらがある特定の人にだけ反応するって事は
恋は一種のアレルギーと考えてよい
恋におちたら一部の例外を削除すれば およそ
男は男らしく 女は女っぽくなるものらしい
手相 星座 サイコロ タロット 四柱推命 その他茶柱らまで
相性占いなど気になったら もう恋
相手には自分の良い所ばかり見せたくなるものであるし
相手の欠点には気づいても気づかずにいられるし
食べ物 着るもの 見るもの 聴くもの すべて好みが合うと思うし
毎日が二人の記念日になる
処が一年二年とたつうち見えてくるんですよ
恋とは誤解と錯覚との闘い
そのうちなんだかお互い知らない人に思えてきて
次第に疲れて 会っても無口になる
初めは めまい 立ちくらみ 食欲不振で気づいた恋がいつか
注意力散漫 動悸 肩こり 息ぎれに変わり やがて
頭痛 発熱 歯痛 生理痛 すり傷 切り傷 しもやけ あかぎれ
陰金 夜泣き かんむし 田虫 水虫 出痔 いぼ痔 切れ痔 走り痔
えーと えーと… えーとせとら
とにかく そんな風に笑っちまった方が傷つかずに済むって
わかってるんだ誰だって そうだろう
恋は必ず消えてゆくと誰もが言うけれど
ふた通りの消え方があると思う
ひとつは心が枯れてゆくこと そしてもうひとつは
愛というものに形を変えること
相手に求め続けてゆくものが恋 奪うのが恋
与え続けてゆくものが愛 変わらぬ愛
だからありったけの思いを あなたに投げ続けられたら
それだけでいい
おそらく求め続けてゆくものが恋 奪うのが恋
与え続けてゆくものが愛 変わらぬ愛
だからありったけの思いを あなたに投げ続けれたら
それだけでいい
あなたに 出会えて
心から しあわせです
译:
恋爱症候群
——关于其病状及发病倾向的考察
曲/词:佐田雅志
现在我们来思考被称为“恋爱”的这个一时性病症,其发病综合征1的倾向及其对策
不论年龄、性别、职业、结合菌苗反应以及邮政编码如何,其症状大体如下:
突然严肃起来,什么也不想做,只是忧郁地啃指甲,目光呆滞,叹息不断,这是A型
不顾别人死活,若无其事地踩过珍贵的花圃,引来一片皱眉责骂,这是B型
今天和明天的想法不一样,热情来得快去得也快,这是AB型
心里总想着“船到桥头自然直”,结果无意中却早被遗忘冷落,这是O型
其他还有——
突然变得很温柔、一下子变成诗人的
半夜里实在想吃豆腐寿司、面对大海大叫“混蛋”的
甚至还有年纪轻轻就脱发谢顶的
总之,这些特定人群的特有反应,应该说是一种“恋爱”的过敏症状
得了“恋爱”病的人,除了少部分例外,大体上好像都会——
男的变得更像男的、女的变得更像女的
如果你发觉自己对手相、星座、色子、纸牌、四柱算命甚至茶梗显示的兆头
关于两人性格爱好是否相合开始感兴趣
就说明你开始恋爱了
只想把自己的优点给对方看
看到对方的缺点也视而不见
总是让自己吃的、穿的、看的、听的符合对方的习好
每天都是两人的纪念日
但是一年两年一过,问题就看出来了——
“恋爱”其实是误解与错觉的纠结
然后不知何故两人互相变得好像不认识
渐渐感到疲倦,见面时默默无语
开始时头晕目眩,站起来眼前发黑
食欲不振时才发现“恋爱”已变成——
注意力涣散、心悸、肩痛、呼吸不畅
终于又发展成——
头痛、发烧、牙疼、月经痛、擦伤、砍伤
冻疮、皲裂、腹股沟癣、半夜号哭
头癣、金钱癣、脚癣
外痔、突痔、割痔、出血痔…….
谁都知道,这些病状,只要像你们(观众)这样一笑了之,便可以慢慢痊愈
但谁没经过这样的事情呢?
谁都说“恋爱”迟早会消失
我觉得有这样两种消失方式——
一种是心灵变得枯萎
另一种是:“恋”变成了“爱”的状态
我们向对方苦苦索取、苦苦争夺的是“恋”
而我们一直向对方无私施与的则是“爱”,永远不变的“爱”
所以,只要将所有的爱奉献给对方,我们就满足了
或许我们苦苦追求、苦苦争夺的是“恋”
而我们一直在施与的则是“爱”,永远不变的“爱”
所以,只要只要将所有的爱奉献给对方,我们就满足了
能和你相遇
我衷心感到幸福
- 专辑:さだの素~さだまさしベスト・初級入門編~
- 歌手:さだまさし
- 歌曲:恋愛症候群