VOCALOID カケヒキゲーム歌词


2024-11-17 14:27

カケヒキゲーム 
ka ke hi ki ge e mu 
策略游戏 

作詞:タカノン 
作曲:タカノン 
編曲:タカノン 
唄:GUMI  
翻译:MIU 

初(はじ)めて逢(あ)った気(き)がしないんだ 
ha ji me te a tta ki ga shi na i n da 
感覺並不是第一次相見 
運命(うんめい)感(かん)じた 記憶(きおく)遡(のぼ)った 
u n me i ka n ji ta ki o ku no bo tta 
感受到命運 記憶倒轉  
物語(ものがたり)は続(つづ)いていたんだ
mo no ga ta ri wa tsu zu i te i ta n da
故事還在繼續著
『言(い)えずにおしまい』からの再会(さいかい)
i e zu ni o shi ma i ka ra no sa i ka i
『無言道別』後的再會

覚(おぼ)えてるかな?忘(わす)れてるかな?
o bo e te ru ka na wa su re te ru ka na
還記得嗎?或是忘了呢?
視線(しせん)感(かん)じて後(うし)ろ振(ふ)り返(かえ)った
shi se n ka n ji te u shi ro fu ri ka e tta
感到視線轉過頭去
その先(さき)には焦(あせ)って目(め)そらす
so no sa ki ni wa a se tte me so ra su
眼前慌忙移開視線
アナタがいた 気付(きづ)いたのかな?
a na ta ga i ta ki zu i ta no ka na
你在那裏 是發現了嗎?

思(おも)えばあの日(ひ)からきっと
o mo e ba a no hi ka ra ki tto
想來從那一天起就一直
強(つよ)がって本当(ほんとう)の気持(きも)ちをずっと伝(つた)えられずいるけど
tsu yo ga tte ho n to u no ki mo chi wo zu tto tsu ta e ra re zu i ru ke do
逞強著而未能將真正的感情傳達給你
やっぱり、でも、でも
ya ppa ri de mo de mo
但是,可是,可是
伝(つた)えるよりも伝(つた)えられたくて
tsu ta e ru yo ri mo tsu ta e ra re ta ku te
比起告訴你更想被你提起

ねぇ、ホントは気付(きづ)いてるんでしょ?
nee ho n to wa ki zu i te ru n de sho
呐,其實發覺到了吧?
なのにアナタは気付(きづ)かぬフリなの?
na no ni a na ta wa ki zu ka nu fu ri na no
但你卻裝出一副若無其事的樣子嗎?
よっぽどアナタは鈍感(どんかん)?
yo ppo di a na ta wa do n ka n
還是你很遲鈍呢?
だったら攻略(こうりゃく)は困難(こんなん)
da tta ra ko u rya ku wa ko n na n
那麼攻略就困難了
やっぱり、でも、でも
ya ppa ri de mo de mo
果然,可是,可是
そんなわけない
so n na wa ke na i
不可能吧
カケヒキ?
ka ke hi ki
這是策略?

ねぇ、ホントは気付(きづ)いてるんだよ?
nee ho n to wa ki zu i te ru n da yo
呐,其實發覺到了喔?
だけどワタシも気付(きづ)かぬフリなの
da ke do wa ta shi mo ki zu ka nu fu ri na no
但是我也裝出一副若無其事的樣子
八方美人(はっぽうびじん)にしてないよ
ha ppo u bi ji n ni shi te na i yo
我不用去做八面玲瓏
“一方美人(いっぽうびじん)”のつもりだよ
i ppo u bi ji n no tsu mo ri da yo
只想去“一心一意”
けっこう一途(いちず)
ke kko u i chi zu
十分專心
でも素直(すなお)になれない
de mo su na o ni na re na i
卻無法坦誠相待
カケヒキ
ka ke hi ki
臨機應變

何(なに)か足(た)りない想(おも)い出(で)たちが増(ふ)えるばかりで
na ni ka ta ri na i o mo i de ta chi ga fu e ru ba ka ri de
增多的全是些略顯不足的回憶
むしろ逆効果(ぎゃくこうか)で発展(はってん)しない
mu shi ro gya ku ko u ka de ha tte n shi na i
倒不如說成了反效果毫無進展
そろそろ心配(しんぱい)
so ro so ro shi n pa i
漸漸擔心
辛(つら)いすれ違(ちが)い、繰(く)り返(かえ)したくない
tsu ra i su re chi ga i ku ri ka e shi ta ku na i
不想再重複苦澀的擦肩而過

例(たと)えばあの時(とき)にでも伝(つた)えていれば
ta to e ba a no to ki ni de mo tsu ta e te i re ba
如果說那個時候也能傳達給你的話
そう、もしかしたらもう違(ちが)う今(いま)あったかも
so u mo shi ka shi ta ra mo u chi ga u i ma a tta ka mo
是啊,那也說不定就是不同的現在了
『たられば』ダメだよ
ta ra re ba da me da yo
『如果要是』可不行啊
伝(つた)えるよりも伝(つた)えられたいの
tsu ta e ru yo ri mo tsu ta e ra re ta i no
比起告訴你更想被你提起

でも・・・
de mo
但是・・・

ねぇ、ホントは気付(きづ)いてるんでしょ?
nee ho n to wa ki zu i te ru n de sho
呐,其實發覺到了吧?
ねぇ、ホントは気付(きづ)いてるんだよ?
nee ho n to wa ki zu i te ru n da yo
呐,其實發覺到了喔?

ねぇ、ホントは「好(す)き」って言(い)って欲(ほ)しいけど
nee ho n to wa su ki tte i tte ho shi i ke do
呐,雖然希望你能說出「喜歡」
あの日(ひ)みたいな終(お)わりはイヤなの
a no hi mi ta i na o wa ri wa i ya na no
我不希望那天一樣的結束
『いつか』って思(おも)っていたとか
i tsu ka tte o mo tte i ta to ka
卻想著『總有一天』啊
きっかけ無(な)かったからとか
ki kka ke na ka tta ka ra to ka
沒有機會啊
言(い)い訳(わけ)並(なら)べてばかり
i i wa ke na ra be te ba ka ri
列出種種藉口

「それってホントにカケヒキ?」
so re tte ho n to ni ka ke hi ki
「那真的是在伺機進退?」

ねぇ、ホントは「好(す)き」って言(い)うの怖(こわ)いけど
nee ho n to wa su ki tte i u no ko wa i ke do
呐,雖然真的害怕說出「喜歡」
あの日(ひ)抱(いだ)いた想(おも)いを今(いま)こそ
a no hi i da i ta o mo i wo i ma ko so
但現在一定要將那天懷抱的感情
好(す)きだって言(い)ったらアナタ
su ki da tte i tta ra a na ta
如果對你說了喜歡的話
好(す)きだって言(い)ってくれるかな?
su ki da tte i tte ku re ru ka na
你也會對我說出喜歡嗎?
筋(すじ)書(が)き通(どお)りになんていかない?
su ji ga ki do o ri ni na n te i ka na i
不能按預想進展嗎?

「わかんない」
wa ka n na i
「不明白呀」

意地(いじ)はってないで
i ji ha tte na i de
別逞強了
意味(いみ)なんて無(な)いゲームなんてヤメにしてリセット
i mi na n te na i ge e mu na n te ya me ni shi te ri se tto
將沒有意義的遊戲結束重置吧
だったら答(こた)えは簡単(かんたん)
da tta ra ko ta e wa ka n ta n
那麼回答就很簡單
失敗(しっぱい)繰(く)り返(かえ)さないように
shi ppa i ku ri ka e sa na i yo u ni
不要再重複失敗了

さぁ、新(あたら)しいスタートを
saa a ta ra shi i su ta a to wo
那麼,開始新的起點

  • 专辑:EXIT TUNES PRESENTS Supernova 7
  • 歌手:VOCALOID
  • 歌曲:カケヒキゲーム


相关歌词

VOCALOID シンデレラデリバリィ歌词

10/19 02:30
[ti:僔儞僨儗儔僨儕僶儕傿] [ar:IA] [al:VOCAROCK collection 5 feat.弶壒儈僋] [by:九九Lrc歌词网-www.99Lrc.net] [00:00.00]灰姑娘宅急送 [00:07.80][00:03.83]作词:自然の敌P [00:14.70][00:06.73]作曲:自然の敌P [00:21.18][00:08.83]呗:IA [00:26.74][00:10.81]翻译:鲸鱼 [00:29.37] [00:34.19]虚ろな目で ネットをブラブラ

VOCALOID おやすみララバイ歌词

10/03 00:32
Good night おやすみ 素敵な今日は もうおしまい 今日笑った えくぼの数を 数えましょう Good night さあほら 瞳をとじて おやすみ Good night ちいさな その手に抱いた 夢はなあに? 今日流した 涙の数だけ 強くなるよ Good night 静かに 寝息をたてて おやすみ あらしのよるが 窓をたたいたら 朝がくるまで そばにいるから Good night 今宵も やさしい月が 蒼く照らす 今日話した ともだちと夢と 遊びましょう Good night あしたも 笑

VOCALOID ロミオとシンデレラ歌词

10/01 05:24
私の恋を悲劇のジュリエットにしないで ここから連れ出して- そんな気分よ パパとママにおやすみなさい せいぜい いい夢をみなさい 大人はもう寝る時間よ 咽返(むせかえ)る魅惑のキャラメル 恥じらいの素足をからめる 今夜はどこまでいけるの? 噛みつかないで 優しくして 苦いものはまだ嫌いなの ママの作るお菓子ばかり食べたせいね 知らないことがあるのならば 知りたいと思う普通でしょ? 全部見せてよ あなたにならば見せてあげる私の- ずっと恋しくてシンデレラ 制服だけで駆けていくわ 魔法よ時間を止めて

VOCALOID ひとひらの歌词

10/11 08:30
ひとひらの 作詞:さはら 作曲:のりP 編曲:のりP 唄:初音ミク 首に手をかけて 息を吐きだした 頬を切るような凩 紅く染められた 私の掌 色を変えて消えた やがて瞳は濁り 指先から零れる ひとひらの 物語だけ抱いて 終末が鳴る 花が枯れたまま 別れ告げるなら 私は今を知るのだろう 悲しみの翼 彼方へ飛んだら 探しに来て ひとり 静寂の果て 叫び声は 凍りついた (ひとしずくの 涙のよう) あなたの声 崩れ落ちた (ひとかけらの 明日のよう) そして忘却の庭 この躰を沈めて ひとひらの 夢に搖

VOCALOID ミラクルペイント歌词

10/13 11:38
-ミラクルペイント- 初音ミク 作詞:OSTERproject 作曲:OSTERproject 夕闇のキャンバスに ワインレッドの夕日を 見送った 帰り道 あなたのハートは もう私のこと描いてるのかな 今夜は 時間もたっぷりあるから あなただけの 私でいてあげるよ ゆっくりと深呼吸して 見つめ合ったら 始まるよ miracle painting キセキのshow time 魔法の一筆で 夢中にさせて 爪の先まで全て あなた色に染めて お気に入りのドレスに 星空のライムライト浴びながら 得意げに

VOCALOID カゲロウデイズ じん歌词

09/29 14:04
8月15日の午後12時半くらいのこと 天気が良い 病気になりそうなほど眩しい日差しの中 することも無いから君と 駄弁 (だべ)っていた 「でもまぁ夏は嫌いかな」猫を撫でながら 君はふてぶてしくつぶやいた あぁ.逃げ出した猫の後を追いかけて 飛び込んでしまったのは赤に変わった信号機 バッと通ったトラックが君を轢きずって鳴き叫ぶ 血飛沫の色.君の香りと混ざり合ってむせ返った 嘘みたいな 陽炎 (かげろう)が「嘘じゃないぞ」って 嗤 (わら)ってる 夏の水色.かき回すような蝉の 音 (ね)に全て 眩

VOCALOID ワールドイズマイン歌词

09/29 12:24
世界でいちばんおひめさま そういう扱い 心得てよね その一 いつもと違う髪形に気がつくこと その二 ちゃんと靴までみること いいね? その三 わたしの一言には三つの言葉で返事すること わかったら右手がお留守なのを なんとかして! べつに わがままなんて言ってないんだから キミに心から思って欲しいの かわいいって 世界で一番おひめさま 気がついて ねえねえ 待たせるなんて論外よ わたしを誰だと思ってるの? もうなんだか あまいものが食べたい! いますぐによ 欠点?かわいいの間違いでしょ 文句は許し

VOCALOID サヨナラ・グッバイ歌词

09/26 20:47
グッバイ バ バイ バ バ バイ バイ/goodbye bye bye bye bye byebye サヨナラ??グッバイ 作词:のぼる↑P 作曲:のぼる↑P 编曲:のぼる↑P 呗:初音ミク 翻译:cyataku by:CHHKKE サヨナラを口にして 宙に浮かべた/从口中说出再见 在宇宙裏漂浮著 届かないなんてウソ 电波にノセテ/无法传递是谎话 我正搭乘上电波 向こうにもね.きっと/和那一端啊.一定 つながるよね.ちょっと/是连通著的哟.等等 Pi Po Pa Po 鸣らしたけど/只剩下pi

VOCALOID ポーカーフェイス歌词

10/03 15:41
ポーカーフェイス/ Poker Face 作詞:ゆちゃP 作曲:ゆちゃP 編曲:ゆちゃP 唄:GUMI 翻譯:Ryune by:CHHKKE 曖昧被った仮面 もしかして/披著曖昧的面具 難道 今まで見せてた それも嘘?/一直以來看到的 全都是假的? 会いたい足りないハート差し出して/想見你 不滿足 把紅心交出來 気がつきゃダイヤも奪われちゃってる/沒發覺的話 我連鑽石都一起搶了 本性? 本能? 本当?/本性? 本能? 當真? 幸い 災害 ピエロ落ちちゃって/幸運 災害 小丑掉下來了 見えないとこ

VOCALOID ローリンガール歌词

10/04 03:02
ロンリーガールはいつまでも 届かない夢見て 騒ぐ頭の中を掻き回して.掻き回して. 「問題ない.」と呟いて.言葉は失われた? もう失敗.もう失敗. 間違い探しに終われば.また.回るの もう一回.もう一回. 「私は今日も転がります.」と. 少女は言う 少女は言う 言葉に意味を奏でながら! 「もう良いかい?」 「まだですよ.まだまだ先は見えないので.息を止めるの.今.」 ローリンガールの成れの果て 届かない.向こうの色 重なる声と声を混ぜあわせて.混ぜあわせて. 「問題ない.」と呟いた言葉は失われた.