いらない 汚い 感情なんてもう/不需要了 這骯髒的 感情已經不需要了
いらない 嫌な 思いなんて/不需要了 這討厭的 思緒之類
人は 誰も 幸せとか/人們 不管是誰 都太專注於
求めすぎて こんな汚い/追求幸福 卻變得如此骯髒
ケッペキショウ/洁癖症
作詞:すこっぷ
作曲:すこっぷ
編曲:すこっぷ
唄:GUMI
翻譯:gousaku
LRC: hikari
「人それぞれ」と言うくせして/雖然總是說道「人各有志」
価値観 快感 分かち合って/分享著 價值觀 和快感
都合悪くなれば今度は/但一旦對自己不利卻又
「人はみな」どーのこーのって言うんだ/這呀那呀地抱怨道「人都是這樣」
それじゃ ちゃんと 教科書でも/既然如此 就乾脆 編好
作り ちゃんと 定義してよ/教科書 好好地 下定義吧
人のあるべき生き方 とか/規定好那些 生而為人正確的活法
清く正しい男女関係/高潔正派的男女關係
そうさ僕ら寂しいって言葉吐いては/沒錯啊我們雖然嘴上說著寂寞
分かり合えたフリしてるだけで本当は/裝作心意相通但其實卻
満たされることを愛と勘違いして/錯把相互滿足當成愛情
何も分かっちゃいないな/根本什麼也不明白啊
ダメだったんだ 人類は/人類啊 早已不行了
それは とうに とうに 手遅れで/那可是 早就 早就 為時已晚了
どうなったって本能は/不管怎麼樣本能都會
都合良く波長合わせていく/巧妙地讓兩人意氣相投
汚れちゃった 感情に/玷污了的 感情裡
心は もう 石のようで/心靈啊 已經 像是頑石一般
求め合いの惨状に/在這相互渴求的慘狀中
もう 汚い 触らないで/已經 骯髒不堪 請不要碰我
悲しい話 さっきからもう/從剛才開始 就一直說著
語りっぱなし どーゆーつもり?/這些傷感的話 到底是想幹嘛?
茶化し 冷やかし 飽きたらもう/調笑著 嘲弄著 厭煩之後已經
笑いは無し なんておかしい/笑不出來了 這卻又是多麼可笑
形ばかり 気にしすぎて/光是 注意著外表
まさに 敵(かたき) 見てるみたい/就好像 看著 敵人似的
かなり やばい 頭の中/腦袋裡 相當地 不妙啊
もう タラリ タラリ/已經 滴滴答 滴滴答
ドゥー パッパラパ☆/嘟—— 啪啪啦啪
そうさ僕らいつも欲に毒されては/沒錯啊我們總是被欲望所荼毒
手に入れてはすぐに飽きて放り出してさ/到手後卻又立刻厭煩拋開不管
そしてまた次のおもちゃを見つけ言うんだ/然後再次尋找下一件玩具
君しかいないんだ/「我只有你了」
やっぱ そんなもんじゃんか/果然 不過如此嘛
所詮 人間なんて利己主義で/說到底 人類都是利己主義的
僕らだってそうなんだ/我們也是一樣
汚い色に染まってくんだ/就這樣慢慢染上骯髒的色彩
冷めきったみたいなんだ/好像徹底冷透一般
偽善なんてもう 見たくないし/偽善之類 我已經不想再看
だからいっそ泣いたって/就乾脆放聲哭泣
ほら もう 近づかないでよ/喂 別再 靠近了
―夜は溢れる夢描いて―/-夜晚描繪著滿溢的夢想-
―朝は光る希望抱いて―/-白晝懷抱著閃耀的希望-
―清く正しく前を向いて―/-正確無疑地向前邁進-
「待って。そんな無理しないで」/「等等。不要這麼勉強自己」
なんて言う人もいなくて/連說這些話的人也沒有
泣いて もがいて べそかいて/哭泣著 掙扎著 苦著臉
こんな思いは何回目/這是第幾次遭遇這種事了
綺麗好きすぎて もう/因為太愛乾淨 已經
何もかも見たくないな/什麼也不想看到了
ダメだったんだ 人類は/人類啊 早已不行了
それは とうに とうに 手遅れで/那可是 早就 早就 為時已晚了
エゴばっかの世界なんて/在這自私自利的世界裡
息を吸うのだって困難で/連呼吸都如此困難
誰だってわかってんだ/不管是誰都心知肚明
自分勝手だって 価値なんて/任意妄為 也是毫無價值
だから 口塞いじゃって/所以啊 就捂起嘴來
もう 知らない じゃあね バイバイ/我什麼也不知道 再見 拜拜
終わり
- 专辑:ヒロイニシティ
- 歌手:すこっぷ
- 歌曲:ケッペキショウ