ユラグ
揺らげ0の点よ/ 搖搖欲墜的0界點
揺らげ0の線よ/ 岌岌可危的0界線
凸は、うねり歪み/ 凸是,波形的傾斜
凹は、うねり尖り/ 凹是,折曲的峰度
重なり 混ざり合う/ 重疊,相互糅雜
ぶつかり 弾け合う/ 碰撞,交叉迸發
繰り返し波打つ/ 周而復始的波動
繰り返し波打つ/ 周而復始的波動
刻め時よ 光の音のままに/ 銘刻的時間啊 一如光的聲音
刻め時よ 光の音のままに/ 銘刻的時間啊 一如光的聲音
響き渡れ 絶えずこの世界で/ 響徹這個世界 環繞不絕
響き渡れ 絶えずこの世界で/ 響徹這個世界 環繞不絕
青きうねる波よ/ 青色扭曲的波浪啊
唸りうねる風よ/ 聲音都失真的風啊
重なり 混ざり合う/ 重疊,相互糅雜
ぶつかり 弾け合う/ 碰撞,交叉迸發
煌く膜の中 紡ぎ上げる螺旋/ 閃閃發光的保護膜中 織造的螺旋體
揺らぎだす 存在/ 開始搖晃吧 存在
揺らぎだす 存在/ 開始搖晃吧 存在
押し寄せる波間を 掻き分け掻き分け/ 將蜂擁而上的波浪 一次一次推開
泳いだ/ 向前穿行
絶えず走る 鼓動の音のままに/ 如同不曾斷絕的 心臟的鼓動
刻み走る 心の音のままに/ 仿佛急促奔走著 內心的呼喊
響き渡れ 絶えずこの世界で/ 響徹這個世界 環繞不絕
響き渡れ 絶えずこの世界で/ 響徹這個世界 環繞不絕
熱きうねる波よ/ 熱情洶湧的潮水啊
唸りうねる波よ/ 轟響不斷的潮水啊
重なり 混ざり合う/ 重疊,相互糅雜
ぶつかり 弾け合う/ 碰撞,交叉迸發
絶望を活路へ 築き上げる翼/ 為將絕望引向生路 締造的飛翼
揺らぎだす 存在/ 開始搖晃了 存在
揺らぎだす 存在/ 開始搖晃了 存在
迫り来る風間を 掻き分け掻き分け/ 從漸漸逼近的風 一次一次跨越
乗り越え 羽ばたく/ 突破重圍 展開雙翼
空を舞う自由に/ 自由地在空中飛舞
高く遥か先へ/ 向著更高更遠的前方
大地を蹴り走る/ 踏著大地奔跑
進む遥か先へ/ 往更遠的遠方前進
揺らぎだす 存在/ 搖晃不止的 存在
揺らぎだす 存在/ 搖晃不止的 存在
空を飛び宇宙へ/ 飛往高空向著宇宙
目指す遥か先へ/ 目標是更遠的未來
揺らぎだす 感情/ 不斷動搖的 感情
揺らぎだす 感情/ 不斷動搖的 感情
重なり 混ざり 今/ 重疊,相互糅雜 現在
私は、呼吸する/ 我,呼吸著
#中文歌词来自vocaloid中文歌詞wiki;翻譯:Chizu
- 专辑:ATOLS/MIKU 0
- 歌手:ATOLS
- 歌曲:ユラグ