「绿桜」
作词∶吉冈亜衣加
作曲∶吉冈亜衣加
歌∶吉冈亜衣加
译:josif
いつもの帰(かえ)り道(みち) 少(すこ)し远回(とおまわ)りだけど
i tsu mo no kae ri michi sukoshi tomawa ri da ke do
(虽然我在平时回家的路上 绕了一些弯)
心(こころ)跃(おど)らせ走(はし)る 仆(ぼく)の桜并木(さくらなみき)
kokoro odo ra se hashi ru boku no sakura na mi ki
(但是我的樱花道 使我心潮澎湃 我已开始奔跑)
一人(ひとり)で泣(な)いてた日(ひ)も
hitori de na i te ta hi mo
(不论是一个人哭泣的日子)
はしゃいで転(ころ)んだ日(ひ)も
ha sha i de ko ro n da hi mo
(摔跤打闹的日子)
雨(あめ)の日(ひ)でも 君(きみ)はいつも
a me no hi de mo kimi wa i tsu mo
(还是下雨的日子 你总是)
仆(ぼく)に优(やさ)しかったね
boku ni yasa shi ka tta ne
(那样温和的待我)
きっと この日(ひ)が来(く)る事(こと)
ki tto ko no hi ga ku ru koto
(一定是 已经知道)
知(し)ってたんだね―――
shi tte ta n da ne---
(这一天总会来临的吧)
ほら 见上(みあ)げれば 绿桜(みどりざくら)
ho ra mi a ge re ba mi do ri za ku ra
(瞧 抬头仰望 绿樱灿然开放)
时(とき)は待(ま)ってくれないよ
to ki wa ma tte ku re na i yo
(时不我待)
歩(ある)き出(だ)す 仆(ぼく)の背中(せなか)
a ru ki da su boku no se na ka
(就好像 在我迈开脚步时)
押(お)してくれてるようで
o shi te ku re te ru you de
(推着我前进一样)
いつか梦见(ゆめみ)ていた 君(きみ)のようになろうと
i tsu ka yu me mi te i ta ki mi no you ni na rou to
(我曾梦想过自己 变得和你一样)
大(おお)きく 强(つよ)く逞(たくま)しく そして、优(やさ)しい人(ひと)に
o ki ku tsuyo ku ta ku ma shi ku so shi te、yasa shi i hito ni
(成为高大强壮坚强并且温和的人)
上手くはいかない事も
u ma ku wa i ka na i koto mo
(虽然也有)
あるだろうけど………
a ru da ro u ke do……
(不顺利的时候……)
ほら 见上(みあ)げれば 舞(ま)う花(はな)びら
hora mi a ge re ba ma u hana bi ra
(瞧 抬头仰望 飘舞的花瓣)
心(こころ)を白(しろ)く染(そ)める
kokoro wo shiro ku so me ru
(将心也染成纯白)
待(ま)ちわびた春(はる) 不安(ふあん)は
ma chi wa bi ta ha ru fu a n wa
(急切盼望的春天总是不来)
ないとは言(い)えないけど
na i to wa i e na i ke do
(虽然不能说心里没有觉得着急)
ほら 见上(みあ)げれば绿桜(みどりざくら)
ho ra mi a ge re ba mi do ri za ku ra
(瞧 抬头仰望 绿樱灿然开放)
时(とき)は待(ま)ってくれないよ
toki wa ma tte ku re na i yo
(时不我待)
歩(ある)き出(だ)す 仆(ぼく)の背中(せなか)
a ru ki da su boku no se na ka
(就好像 在我迈开脚步时)
押(お)してくれてるようで
o shi te ku re te ru you de
(推着我向前进一样)
今(いま) ひらひらと舞(ま)い落(お)ちる 音(おと)もなく
i ma hi ra hi ra to ma i o chi ru oto mo na ku
(此时 花瓣无声轻盈飘落)
そう いつまでも変(か)わらずに 流(なが)れてる
so u i tsu ma de mo ka wa ra zu ni naga re te ru
(是的 时间也永远如此 无声流逝)
今(いま) ひらひらと舞(ま)い落(お)ちる 音(おと)もなく
i ma hi ra hi ra to ma i o chi ru oto mo na ku
(此时 花瓣无声轻盈飘落)
そう いつまでも変(か)わらずに 流(なが)れてる
so u i tsu ma de mo ka wa ra zu ni naga re te ru
(是的 时间也永远如此 无声流逝)
いつもの帰(かえ)り道(みち) 少(すこ)し远回(とおまわ)りだけど
i tsu mo no ka e ri michi suko shi to mawa ri da ke do
(虽然我在平时回家的路上 绕了一些弯)
心(こころ)跃(おど)らせ走(はし)る 仆(ぼく)の桜并木(さくらなみき)
kokoro odo ra se hashi ru boku no sakura namiki
(但是我的樱花道 使我心潮澎湃 我已开始奔跑)
- 专辑:散らない花
- 歌手:吉岡亜衣加
- 歌曲:緑桜