Ce soir sans doute mon ame
Asservie, usée par les bas chagrins 今夜,我那被凡间悲伤所征服而憔悴的灵魂
Sentira le besoin de fuir sa prison de chair 将感受到逃离这肉身羁绊的需要
Très loin de nous, de notre temps 远离我们和我们的时代
Elle s'en ira rejoindre les étoiles 它会向着星空远去
Elles lui parleront de sa propre existence 它们会用清澈而寂寥的话语
En des mots purs et silencieux 对我的灵魂倾诉它们的存在
Et lui montreront un chemin 它们会为它指引方向
Menant vers les havres inconnus 去向未知的港湾
Reliant ciel et terre 那里天堂与尘世相接
Ces contrées lointaines 这些遥远的地方
Où les hautes herbes dans les champs vermeils 高而茂盛的草丛,琥珀色的原野
A jamais valsent avec la lumière 永远与光共舞
Où peuvent librement errer 在那里
Tous les souvenirs de nos vies sur Terre 所有尘世的记忆皆可自由徘徊
Que le temps vengeur aura voulu effacer 尽管时光和它报复性的企图,会把它彻底抹去
- 专辑:Les voyages de l'âme
- 歌手:Alcest
- 歌曲:Les Voyages de l'Âme