No non riesco a immaginar Come potrei mai Stare senza te Sei la certezza che io ho Non ti perderò Dovessi anche morire Difenderti dal male Io non ti lascerò Tu lucente stella / Che ardi d'amor Sei sollievo e pena / Per questo mio cuor Mai nella mia v
Tu as le droit d'allumer tous les regards D'embrasser le hasard, consumé dans un couloir Et j'accepte l'aventure Qui te construit en rupture Mais Stella reste avec moi Je connais tes blessures Bien mieux que toi Tu n'est pas malade crois moi Mais je
Three PM On my feet and staggering Through misplaced words and a sinking feeling I got carried away Sick Sick of sleeping on the floor Another night Another score I'm jaded Bottles breaking You're only happy when I'm wasted I point my finger but I ju
これは名前なくして 終わり見えない物語 いつか辿り付けると 歩き続けている 迷い子の夢 紅く染まる花々 ページ捲る指がかすむ 君の顔が揺らいで 思い出せないまま 僕は闇へ落ちる Dormi lente 明日へ続く時よ Dormi lene 針へ刻み付けて Ave Maris Stella nos te exspectamus Ave Maris Stella 綴ろう terra versata tu es in benedicto 君のため生まれた 僕ら 人は何かをなくし いつも目覚めること忘れ
Stella Marie, you're my star Stella Marie, you're my star Stand on ground look up at her Just hanging in gold stone Just hanging there face froze But i think i see her smiling I think i see her smiling I think i see her smiling I think i see her smil
Io ti vedo mentre dormi accanto a me e il mio sogno sembra bello da credere la mattina sorge il sole e al risveglio ci sei tu e ogni giorno io ti amo un pò di più io lo so che non c'è tempo da perdere e che siamo programmati per correre ma la sera io
영원한건 없나요... 변함없는 건 없을까... 달라지지 않는 건 있지 않나요... 나 하지만 그대의 그 맘을 믿어요... 사랑해요 아나요 Oh~ 그대 Ti Amo... 언제라도 넌 그 별 지키는 바다 Il Mare... 영원해요 아나요 Oh~ 그대 Ti Amo... 외롭지 않게 바다 비춰주는 그 별 난 La Stella... 답답했던 관념들.. 자유 찾아서 떠나요... 여기저기 여정 속... Venice Vienna... 나 하지만 그대의 눈빛