目が覚めた 雨の中
见惯れない施设(はこにわ)
空気が渇き咽(むせ)る场所
睁开眼睛 在雨中
是陌生的箱庭设施
充满令人乾渴空气的场所
ここがあたらしいおうちらしいよ?
姿形だけの爱情(あい)が飞び交う
这里就是所谓的「新家」吗?
徒具外壳的关爱肆意传递
好きにしていいよ、と与えられた 砂と玩具(おもちゃ)
见张られる矛盾に やさしさの軽さを知る
「怎麼处置随你高兴哦!」被给予的,砂子和玩具。
但在监视的矛盾下,明白了温柔的轻率。
なんでここにいるのかな
かんがえてるとこわいから、わたしとはなしていよう
无言でふれあいを病めた。
「为什麼我在这里呢?」
仔细思考之后感觉害怕,所以和我说话吧!
无言病态地互相碰触。
ずっと探してた ずっと望んでいた
ずっと冻えていたのに
この世界(はこにわ)は 何も騒いでくれない
一直寻找著
一直渴望著
却始终动弹不得
这个箱庭世界之中,一点骚动都不会发生
明日も雨に濡れるなら 支度しなくちゃ
时间を杀せば 楽だから
ふたりになるまで砂时计を壊そう
明天也会被雨淋湿的话 不做点准备不行
抹消时间的话 会轻松得多
所以两人一起 毁坏沙漏吧
(Loop loop in the miniature garden…)
(Loop loop in the rainy day…)
目が覚めた 雨の中
何もない病室(はこにわ)
空気が留(と)まり腐る场所
睁开眼睛 在雨中
空无一物的箱庭病房
是空气滞留腐朽之所
思考を止めたら病気らしいよ?
当たり障りのない言叶(おと)が飞び交う
停止思考的话就会生病喔?
言不及义的话语随意传递。
好きにしていいよ、と与えられた 砂と玩具(おもちゃ)
监视する矛盾は 误魔化しと伪善で成る
「怎麼处置随你高兴哦!」被给予的,砂子和玩具。
但在监视的矛盾之下,变成伪善的欺骗。
考えていると痛いから、私と话していよう
无音でお手当てを止めた。
因为思考就会感觉疼痛,所以和我说话吧!
停止无声无息的那种治疗。
雨の中で呗えば幸せになれるの?
生まれた事が暴力で、过ぎ往く事が苦痛でも
嘲笑(えがお)を浮かべていられるよ!
なんてかたるのが人间(ひと)なら
それなら、私は机械がよかった。
在雨中唱歌的话就能变得幸福吗?
即使诞生出於暴力,过往仅是痛苦
也得不断回想那些嘲弄的笑脸
议论纷纷的那些东西,也算是人类的话
那样的话,我变成机器就好了。
もっと求めたい もっと光りたい
もっと爱したいけれど
この世界(はこにわ)は 谁かが造っているんだ
还想继续渴求
还想继续发光
还想更加深深爱著,
但这个箱庭世界,到底是谁制造的呢。
谁かの悪梦(ゆめ)が覚めるなら 従わなくちゃ
こころを杀せば、楽だから
要是谁从恶梦中醒来的话 不乖乖听话不行
因为抹消了心 会轻松得多
もっと転びたい もっと叫びたい
もっと悔やみたいのに
まだ歯车は 素直に动いてくれない
还想重重跌落、
还想大声呼喊、
还想体会后悔不甘,
但齿轮依然不愿顺畅运转
私の悪梦(ゆめ)が覚めるなら 我慢しなくちゃ
こころを杀せば、楽だから
时间になるまで砂时计を廻そう
要是我从恶梦中醒来的话 不好好忍耐不行
因为抹消了心 会轻松得多
所以,时限来临前转动沙漏吧
(Loop loop in the miniature garden…)
(Loop loop in the rainy day…)
罗马音:
あめふるはこにわ
作词:NaturaLe
作曲:Treow(逆冲动P)
编曲:Treow(逆冲动P)
呗:初音ミク
コーラス:巡音ルカ
me ga sameta ame no naka
minare nai hakoniwa
kuuki ga kawaki museru basho
kokoga atarashii ouchi rashiiyo?
sugata katachi dakeno ai ga tobikau
sukini shite iiyo to ataerareta suna to omocha
miharareru mujun ni yasashisa no karusa wo shiru
nande kokoni iru no kana
kangaeteru to kowaikara watashi to hanashite iyou
mugon de fureai wo yameta
zutto sagashiteta zutto nozondeita
zutto kogoeteita noni
kono hakoniwa ha nani mo sawai de kurenai
ashita mo ame ni nureru nara shitaku shi nakucha
jikan wo koroseba raku dakara
furari ni narumade sunadokei wo kowasou
(Loop loop in the miniature garden…)
(Loop loop in the rainy day…)
me ga sameta ame no naka
nani mo nai hakoniwa
kuuki ga tomari kusaru basho
shikou wo tometara byouki rashiiyo?
atari sawari no nai oto ga tobikau
sukini shite iiyo to ataerareta suna to omocha
kanshi suru mujun ha gomaka shi to gizen de naru
nande kokoni iru no kana
kangaete iru to itai kara watashi to hanashi te iyou
muon de oteate wo tometa
ame no naka de utaeba shiawase ni nareru no?
umareta koto ga bouryoku de sugiyuku koto ga kutsuu demo
egao wo ukabete irareru yo!
nante katarunoga hito nara
sorenara watashi ha kikai ha yokatta
motto motometai motto hikaritai
motto aishitai keredo
kono hakoniwa ha dare kaga tsukutte irunda
dare kano yume ga sameru nara shitagawa nakucha
kokoror wo koroseba raku dakara
motto korobitai motto sakebitai
motto kuyamitai noni
mada haguruma ha sunao ni ugoite kurenai
watashi no yume ga sameru nara gaman shi nakucha
kokoro wo koroseba raku dakara
jikan ni narumade sunadokei wo mawasou
(Loop loop in the miniature garden…)
(Loop loop in the rainy day…)
- 专辑:Piece of Cipher
- 歌手:ELECTROCUTICA
- 歌曲:あめふるはこにわ