バージンブルース 戸川纯 【处女爵士曲】
ジンジンジンジン 血がジンジン 【凝固凝固凝固 血液在凝固】
梅も桜もほころびて 【少女在思春】(直译为梅花樱花都在绽放)
ジンジンジンジン 血がジンジン 【凝固凝固凝固 血液在凝固】
箱入り娘は寝むれない 【被溺爱的少女无法入眠】
バテレンごのみのテッポーで 【用传教士们喜欢的铁炮】
梦がやぶれりゃ ギンギラギン 【摧毁美梦 火光四射】
はじめて饮んだ あこがれの 【第一次喝的那杯向往着的】
夜明けのコーヒー どんな味 【黎明的咖啡 是什么味道】(这两句暗指少女与一个男人发生了性行为)
あなたもバージン あたしもバージン 【你我都是处女】
バージン ブルース 【处女爵士曲】
ジンジンジンジン 血がジンジン 【凝固凝固凝固 血液在凝固】
かなしいかなしい 音がする 【传来了悲怆的声音】
ジンジンジンジン 血がジンジン 【凝固凝固凝固 血液在凝固】
さびしい男は ねむれない 【孤独的男人无法入眠】
ヒバリもケイコも総あげだ 【berry和敬子 都出来接客】
栄えて乱れて ギンギラギン 【繁荣又娼乱】
お酒を饮んだら 銭かんじょう 【喝喝酒,谈谈钱】
女と男の だましっこ 【人人都是骗子】
あなたもバージン 私もバージン 【你我都是处女】
バージン ブルース 【处女爵士曲】
ジンジンジンジン 血がジンジン 【凝固凝固凝固 血液在凝固】
とめても とまらぬ ものならば 【停下也罢,继续也罢,不管怎样】
ジンジンジンジン 血がジンジン 【凝固凝固凝固 血液在凝固】
赤チンぬりましょ ウラオモテ 【里里外外都乔装成婴儿的样子】
色はにほへと 散りぬるを 【颜色和味道都消散了】
よくばりばばあは ギンギラギン
角だせ枪だせ 目玉だせ 【交出钱,交出枪,交出眼珠子】
出なきゃ贝がら 踏みつぶせ 【不交出来我就把你当贝壳踩烂】
あなたもバージン 私もバージン 【你我都是处女】
バージン ブルース 【处女爵士曲】
ジンジンジンジン 血がジンジン 【凝固凝固凝固 血液在凝固】
どこまでつづく ぬかるみぞ 【到处都是洗不干净的泥泞】
ジンジンジンジン 血がジンジン 【凝固凝固凝固 血液在凝固】
亲父のあしあと なつかしや 【怀念起父亲的脚步声】
日の丸べんとう ぶらさげて 【他提着便当】
どこへ行くのか ギンギラギン 【去了哪里】
マリリンモンロー ノーリターン 【Marilyn Monroe No Return】
かえらぬあの日の バラの花 【无法再回到当初的蔷薇花】
あなたもバージン 私もバージン 【你我都是处女】
バージン ブルース【处女爵士曲】
- 专辑:TOGAWA LEGEND SELF SELECT BEST & RARE 1979-2008
- 歌手:戸川純
- 歌曲:バージンブルース(SINGLE VERSION)