Carved from the same roots, grown from the same seeds
One stained grand design, a monumental, blazing sight
A homage to martyrs, who bled for the cause
In the twilight of idols, the pyres of oblivion glow.
同根并枝污
晟景崇贞烈
于众神之黄昏
灼遗忘之葬焰
Above the grand illusions, beyond dishonoured traditions
The words became flesh and the flesh became ideals.
臻幻倚污规
言终化躯躯为念
The rivers of strenght and lakes of devotion
All written and scarred to the bones of mankind
Defeated by words, and aeon of strenght ahead
A mental prostration, the echoes of yesterday ablaze.
河湖着力坚
文创皆成骨
败于言而瞻终殁
思源竭
前时唤消
A burden beyond the boundaries, a reason prevailing the credence
A firmament crumbling the old doctrines collapsing ahead
Shattering symbols on the horizon the distant bond fading.
因负界混
理性一统
冷穹压而古信溃
碎征象于际
杀遥系于心
Distorted and wretched, a collapse of faith
The tongoues of stole truth, now rusted and raped.
曲邪以崩信
真言被污锈
The words of hope drift away, collapsing astray
And the soil bleeds below, under the pyres in oblivion
Iconoclast among the fallen
Forged by the blood.
希言坠逝迷坍
遗忘葬焰之下
伏尸血流于壤
堕灵叛众又铸
- 专辑:A Collapse of Faith
- 歌手:October Falls
- 歌曲:A Collapse of Faith Part II