升降口 响くチャイム 帰る後姿
〖放学钟声敲响 在门口看到你回家的背影〗
物荫で立ち止まり 见送っていたの
〖不由得偷偷地藏起来 一直看着你走远〗
思いがけず振り向いたら 身を隠してしまう
〖果然只要你一回头 我不由得就会藏起来〗
视线さえ合わせられなくて
〖就连视线都无法和你重叠〗
クレヨンを握って 真白い画用纸に
〖手中紧紧握住蜡笔 在纯白的画纸上〗
あなたの笑颜重ねて 色をつけたら
〖再一次想起你的笑脸 点缀上色彩〗
ひとり そっと 好きと言うの
〖一个人悄悄地说出那句喜欢〗
谁にも话せない 私の想い
〖对谁都无法说出的 我的爱恋〗
授业のあと 廊下急ぎ かけこんでく部室
〖在下课以后 急忙地从走廊赶到部室〗
あの人が何気なく 声をかけてくる
〖那个人还是毫无觉察的和我打了招呼〗
たわいもないそんな事で 頬が热くなって
〖虽然只是毫无意义的话语 脸颊却变得通红〗
返事さえうまくできなくて
〖就连回答都不能好好地说出来〗
クレヨンの似颜絵 指でなぞってみて
〖手指轻轻地描着你的蜡笔速写〗
名前を呼びかえすけど 答えはないの
〖虽然轻轻地唤着你的名字 也没有回答〗
はらり 纸にこぼす涙
〖轻轻地 画纸上沾上了泪滴〗
つのるほどににじむ 淡色(あわいろ)の恋
〖虽然愈发强烈却仍旧朦胧的 淡淡的爱恋〗
もしもふたりで 歩けるのなら
〖如果两个人一起散步的话〗
どんな眩しい景色 见えるでしょう
〖会见到怎样炫目的景色呢〗
クレヨンを握って 真白い画用纸に
〖手中紧紧握住蜡笔 在纯白的画纸上〗
叶えたい梦重ねて 色をつけよう
〖再一次实现的梦想之中 点缀上色彩〗
明日が来たら 好きと言うの
〖如果明天到来的话 会说出那句喜欢么〗
鮮やかに涂られた 私の愿い
〖在这份鲜明中描绘着 我的愿望〗
きっと言える 好きと言える
〖一定能说出来 一定会说出这句喜欢〗
あなたに伝えたい 私の想い
〖想要传达给你 我的爱恋〗
- 专辑:そらのおとしもの劇場版 時計じかけの哀女神(エンジェロイド)サウンドトラック「時計じかけの音楽集」
- 歌手:岩崎元是
- 歌曲:クレヨン [CD Full Version]