触れあって全てが伝えられれば楽なのに
それなりの言葉と態度が無きゃわからないの
ズレたって構わないと欲張って空回り
泣いて謝るばかり
沈む夕日に秋の綿雲が溶け合うように恋は哀しい
思い出してね下らないことも それだけが私の願い
すれ違いばかりで何も見つけられなかった?
食い違いばかりで二人は成長しなかった?
付き合うってなんだと聞かれて答えられなかった
だけど幸せだった…
愛しています、嘘じゃないでしょう
だってこんなに切ない心
それが間違いと気づくのは遂に新しい恋を知った後で
出会った偶然も 別れの必然さえも
運命を言い訳にして 泣いてたの
明明如果能有所溝通將一切都傳達出的話就能輕鬆了
但不用那樣的發言和態度的話就沒法懂了
說著就算有誤解也無所謂貪心地空轉著
老是在邊哭邊道歉
和下沉夕陽中與秋日的雲朵一同溶化般可悲的戀愛
請想起來吧就算是無聊的事情也好 我的願望也就那樣而已
因為老是話不投機所以什麼也發現不到?
因為充滿歧異所以兩個人也沒有成長?
被問了交往是什麼也無法回答
但是卻很幸福……
我愛你,那不是騙人的吧
因為心是這麼的難受
發現到那是誤會是在終於知道了新的戀情時
相遇的偶然 甚至是分開的必然
都用命運做為藉口 哭泣著
你還好吧?我想起的你
為什麼一直都處在悲傷之中
持續吶喊著 持續掙扎著
在用夢來溫暖雙手的同時
和下沉夕陽中與秋日的雲朵一同溶化般低賤的人們
被映照而出,被映照而出的
在黃昏時分,尋找著你的那愚蠢
畏懼著冬天的腳步聲 在黑暗的房間中獨自一人
元気でしょうか?思い出す君は なぜかいつも悲しみの中
叫び続けてる もがき続けてる 夢で手を温めながら
沈む夕日に秋の綿雲が溶け合う程に人は賤しく
映し出される、映し出される
誰そ彼、君を捜す愚かさ
冬の足音に怯えてる
暗い部屋で一人
- 专辑:二重人格
- 歌手:窓付き@
- 歌曲:Bad Sweets