可能世界のロンド
可能性世界的輪舞
作詞:Aki
作曲:millstones
編曲:millstones
歌:初音ミク
翻譯:Fe
太陽が目覚める せせらぎが聞こえる
太陽睜眼起床 小溪潺潺流動
小鳥は歌いだす 僕はまだ夢の中
小鳥放歌鳴唱 我還沉在夢境之中
海原が広がる 細波が聞こえる
大海四方擴展 碎波滔滔推浪
海鳥は飛び立つ 僕は途方に暮れる
海鳥飛揚翱翔 我卻不知如何是好
青い空が覗く 風の音が聞こえる
青空窺看大地 風聲陣陣傳耳
窓は絵を切り取る 僕はページを捲る
窗框為畫取景 我翻過了下一頁書
喧騒に塗れる ざわめきが聞こえる
喧囂環繞四周 聽聞悄悄細語
空気が動き出す 僕は居場所を探す
空氣流動而起 我尋找著棲身之所
足跡は限りなく遠く 幻想は遥か近く
足跡漫無止境地遠去 幻想遙遙前來近身
ありふれた悲しみの文句 現実に微か響く
滿溢而出的悲傷文句 與現實微妙地迴響
アスタリスクは飾り嘆く 空間は|隔て多く
打上星號只為矯作嘆息 空間的|隔閡仍多
在りし日の感傷の如く 空想の海を進み行く
行於往昔諸日的感傷的 空想的海前進一般
間違いを重ねる 蔑み疎まれる
差錯屢屢再犯 眾人輕藐而疏離
既視感を覚える 錯覚は正される
既發覺既視感 錯覺應要糾正去除
言の葉を束ねる 朧げに伝わる
言語束束成句 朦朧間隱約會意
意識は捩じ曲がる 認識は抉られる
意識歪扭曲折 認知招認思想錯誤
コインが投げられる 現実が生まれる
投下一枚硬幣 現實誕生於此
世界が動き出す 暫し居場所を探す
世界躍動而起 尋找暫時棲身之所
サイコロが転がる 現実が生まれる
丟擲一顆骰子 現實現身於此
世界が動き出す 軈て答えを探す
世界躍動而起 終要為答案而探尋
世界の狭間で僕は 終わらない夢を見ている
身處世界狹間的我 見著永不終結的幻夢
数えきれない 不連続の波
無法數盡的 不連續之波
躱しながら ただ記憶を巡る
即便意圖躲避 也不過輪迴於記憶
足跡は限りなく遠く 幻想は遥か近く
足跡漫無止境地遠去 幻想遙遙前來近身
ありふれた悲しみの文句 現実に微か響く
滿溢而出的悲傷文句 與現實微妙地迴響
アスタリスクは飾り嘆く 空間は|隔て多く
打上星號只為矯作嘆息 空間的|隔閡仍多
在りし日の感傷の如く 空想の海を進み行く
行於往昔諸日的感傷的 空想的海前進一般
アスタリスクは道を示す 偶然は身を潜める
打上星號只為標示道路 偶然性潛藏此身軀
アスタリスクはただ答える 命題は解決する
打上星號不過為了回答 命題便能解決了結
アスタリスクは道を示す 必然は身を潜める
打上星號只為標示道路 必然性潛藏此身軀
アスタリスクはただ哀れむ 存在は否定される
打上星號不過是憐憫著 存在被否定的事實
- 专辑:黄昏ホリック
- 歌手:millstones
- 歌曲:可能世界のロンド