Is it cruel or kind not to speak my mind,
and to lie to you rather than hurt you?
Well I'll confess all of of my sins
after several large gins
but still I'll hide from you,
hide what's inside from you.
And alarm bells ring
when you say your heart still sings
when you're with me.
Won't you please forgive me?
But I no longer hear the music
Oh no no no no no
And all the memories of the pubs
and the clubs and the drugs and the tubs
we shared together,
Will stay with me forever.
But all the highs and the lows
and the to's and the fro's,
They left me dizzy,
Oh won't you please forgive me
I no longer hear the music
Oh no no no no
Well I no longer hear the music when the lights go out,
Love goes cold in the shades of doubt
The strange fate in my mind is all too clear.
Music when the lights come on
The girl I thought I knew has gone,
And with her my heart had disappeared...
Well I no longer hear the music
Oh no no no no no
All the memories of the fights and the nights
and the blue lights, all the kites
We flew together,
I thought they'd fly forever.
But all the highs and the lows
and the to's and the fro's
They left me dizzy,
Oh won't you forgive me
But I no longer hear the music
Oh no no no no no
Music when the lights go out
Love goes cold in the shades of doubt
The strange fate in my mind it's all too clear.
Music when the lights come on
The girl I thought I knew has gone
And With her my heart had disappeared
Well I no longer hear the music
Oh no no no no no
And no longer hear the music
=================
中文大意:
歌词来源:百度贴吧
翻译:投井
不说出我的想法是冷酷无情还是出于善意?
谎言只是为了不伤害你
好吧,几杯松子酒后,我承认我的罪过
但我仍在躲着你
把内心想法隐瞒于你
当你说你依然心动时,我心有戒备
我们在一起时
可否原谅我
我在不能触动心铉
那些我们一起呆过的酒馆,一起嗑药沐浴的场景仍历历在目
所有过的高潮,低落,去过的地方都让我眩晕
可否原谅我
我在不能触动心铉
再也听不见灯熄后属于我们的哼吟
爱在质疑中变淡
我脑海中你的面孔越来越陌生
灯亮后音乐响起
我所认识的那个女孩已经不在了
我的心也随着消失
我在不能触动心铉
那些在淡蓝灯光下我们所经历过的争吵和度过的夜晚,连同我们一起放飞风筝不见了
所有过的高潮,低落,去过的地方都让我眩晕
可否原谅我
我在不能触动心铉
再也听不见灯熄后属于我们的哼吟
爱在质疑中变淡
我脑海中你的面孔越来越陌生
灯亮后音乐响起
我所认识的那个女孩已经不在了
我的心也随着消失
我在不能触动心铉
我在不能触动心铉
- 专辑:The Libertines
- 歌手:The Libertines
- 歌曲:Music When the Lights Go Out