翻译:infinkyul
종종 걸어오다 멈춰 두리번대다가 너와 마주친 시선
在匆忙的人潮里停了下来 左顾右盼时偶然对上了你的视线
황급히 고개를 돌려 발 끝만 보다가 천천히 올려봐
急忙地回过头 望着脚跟 缓缓地抬起头
커지는 눈 조금씩 벌어지는 입술
睁着双眼 有些微张的双唇
내 심장이 귓가를 울려
我的心跳声在耳边响起了
60초면 충분한 story 내 맘으로 넌 들어왔어
只要60秒就足够的Story 你走进了我心底
난 의심치 않아 날 가져간걸 짧지 않은 time
在那段不短的时光里 我不曾怀疑你带走了我的一切
넌 그런 사람 내겐 충분한 story 이유 따위 난 필요 없어
你就是那样的人 对我而言是部充分的Story 无须任何理由
날 설레게 했고 널 찾게 했어 처음의 그 time
在起初的那段日子 我追寻着令我心动的你
너의 목소리가 끊겨 천천히 차올라 흘러 넘치는 눈물
你的声音停下了 眼泪逐渐的盈眶落下
가슴으로 너를 안고 한참을 있다가 서서히 떼어내
将你抱在胸前许久才缓缓放开
멍한 눈빛 할 말을 잃은 내 두 입술
眼神呆滞着 我的双唇已丧失了言语
니 한숨에 심장이 멈춰
在你的喘息声中 我的心脏停止了跳动
60초로 충분한 story 내 삶에서 넌 사라졌어
60秒就足够的 Story 你消失在我的生命之中
널 잡지 않았어 니 맘을 본걸 짧지 않은 time
在那段不短的时光里 我看见了你的心 所以不去抓住你
넌 그런 사람 네겐 충분한 story 선명하게 넌 전해졌어
你就是那样的人 对我而言是部充分的Story 你明确的告诉我
넌 아프다 했고 난 보내줬어 마지막 그 time
在最后的那段日子 我放开了难受的你
일분도 채 안돼 60초 안에 내 가슴 안에 자리잡아
不到一分钟 在60秒内 占据了我的心
매일 널 꿈꾸게 했는데 왜 이제 넌 어제일 뿐인 건지
使我每天都梦见你 可为何现在你却像是过去的事一样
되감아 본다 행복한 네 모습에서 정지
倒带 静止在你幸福的模样
덩달아 웃게 된다 사랑 이런 건지 조금은 느껴졌지
跟着笑着 爱情就是这样吗 稍微能体会了
감정에 어설프던 내겐 영원해 너와 함께 한 시간
对在感情上笨拙的我而言 永远和你在一起的时间
60초면 충분한 story 뜨겁고도 또 차가운 time
只要60秒就足够的Story 既热烈又冷漠的 Time
다 니가 주었어 두 개의 기억 짧지 않은 time
皆是你所给的两段回忆 那段不短的时光
넌 그런 사람 내겐 충분한 story 칼날의 양날 같은 기억
你就是那样的人 对我而言是部充分的Story 如同刀刃般两极的回忆
난 울 수도 없고 웃지도 못해 간직해온 time
使我哭笑不得的那段珍贵的时光
- 专辑:New Challenge
- 歌手:Infinite
- 歌曲:60초 (Infinite ver.)