It was back in '32 when times were hard
He had a colt .45 and a deck of cards
Stagger lee
1932年,世事艰难
他带着把柯尔特45径手枪和沓纸牌
斯泰克·李
He wore rat-drawn shoes and an old stetson hat
Had a '28 ford, had payments on that
Stagger lee
他穿着双湿透的鞋子,戴着顶老旧的斯泰森毡帽
开着辆插满了罚单的28年产的福特汽车,
斯泰克·李
His woman threw him out in the ice and snow
And told him, "never ever come back no more"
Stagger lee
他女人把他丢到冰天雪地里
警告他:“永远别再滚回来”
斯泰克·李
So he walked through the rain and he walked through the mud
Till he came to a place called the bucket of blood
Stagger lee
于是他冒雨穿越泥泞
直至他来到一处小店,叫血之桶
斯泰克·李
He said "mr motherfucker, you know who i am"
The barkeeper said, "no, and i don't give a good goddamn"
To stagger lee
他说:“操你母亲的先生,你知道我是谁”
酒保说:“不知道,我他妈也不想知道。“
对着斯泰克·李
He said, "well bartender, it's plain to see
I'm that bad motherfucker called stagger lee"
Mr. stagger lee
他说:”酒保,你看我就是那个被称为最他妈混蛋的斯泰克·李。”
斯泰克·李先生
Barkeep said, "yeah, i've heard your name down the way
And i kick motherfucking asses like you every day"
Mr stagger lee
酒保说:“对,这么说我听说过你,而且我每天都会踢这些跟你一样的混球的屁股“
斯泰克·李先生
Well those were the last words that the barkeep said
'cause stag put four holes in his motherfucking head
哦这是酒保先生的遗言
因为他那该死的脑袋上多了四个洞
Just then in came a broad called nellie brown
Was known to make more money than any bitch in town
这时来了个叫做奈莉·布郎的娘们儿
众所周知她比这镇子里其他婊子赚得都多
She struts across the bar, hitching up her skirt
Over to stagger lee, she starts to flirt
With stagger lee
她提着她那裙子趾高气扬地穿过酒吧
径直走到斯泰克·李跟前,挑逗
对斯泰克·李
She saw the barkeep, said, "o god, he can't be dead!"
Stag said, "well, just count the holes in the motherfucker's head"
她看见那酒保,喊倒:”哦上帝,他死了!“
斯泰克说:”哟,去数数他那该死的脑袋上有几个洞。“
She said, "you ain't look like you scored in quite a time.
Why not come to my pad? it won't cost you a dime"
Mr. stagger lee
她说:“看起来你好久没大干一场了。
干嘛不到我床上去?不花你一分钱。”
斯泰克·李先生
"but there's something i have to say before you begin
You'll have to be gone before my man billy dilly comes in,
Mr. stagger lee"
“不过话说在前头,
你得在我男人比利·迪力来之前离开,
斯泰克·李先生”
"i'll stay here till billy comes in, till time comes to pass
And furthermore i'll fuck billy in his motherfucking ass"
Said stagger lee
”我就在这等比利,直到他来
然后我要操比利那该死的屁股。“
斯泰克·李说
"i'm a bad motherfucker, don't you know
And i'll crawl over fifty good pussies just to get one fat boy's asshole"
Said stagger lee
“我是个混蛋,你不知道么
而且我可会是会爬过50个漂亮的小妞身上却仅仅为了得到一个胖男孩的屁眼的家伙。”
斯泰克·李说
Just then billy dilly rolls in and he says, "you must be
That bad motherfucker called stagger lee"
Stagger lee
这时比利·迪力进来,说道:“你就是那个坏透了的家伙,叫斯泰克·李的吧。”
斯泰克在·李
"yeah, i'm stagger lee and you better get down on your knees
And suck my dick, because if you don't you're gonna be dead"
Said stagger lee
“耶,我就是斯泰克·李,你最好给我跪下来
然后舔我的鸡巴,要是你不干,你就得死。”
斯泰克·李说
Billy dropped down and slobbered on his head
And stag filled him full of lead
Oh yeah.
比利跪下来,口水滴在对方的龟头上
但接着斯戴就让他吃足了真正的铅弹
哦耶
- 专辑:Murder Ballads
- 歌手:Nick Cave & the Bad Seeds
- 歌曲:Stagger Lee