Gérard Presgurvic Vérone 歌词


2024-11-17 05:05

Vous qui croyez avoir tout vu
Vous qui avez voyagé, qui avez lu
Que plus rien jamais n'étonne
Bienvenue à Vérone

Vous qui trouvez que l'homme est bon
Parce qu'il sait faire de belles chansons
Si vous trouvez que celle-ci est bonne
Bienvenue à Vérone

Bien sûr ici, c'est comme ailleurs
Les hommes ne sont ni pires ni meilleurs
Eh! vous qui venez chez nous ce soir
Par erreur ou par hasard

Refrain:
Vous êtes à Vérone, la belle Vérone
La ville où tout le monde se déteste
On voudrait partir mais on reste
Ici c'est pas l'amour des rois
Ici deux familles font la loi
Pas besoin de choisir ton camp
On l'a fait pour toi y'a longtemps
Vous êtes à Vérone, on parle de Vérone
Ici le venin de la haine coule dans nos vies
Comme dans nos veines
Bien sûr nos jardins sont fleuris
Bien sûr nos femmes sont belles et puis
C'est comme un paradis sur terre
Mais nos âmes elles sont en enfer
Vous êtes à Vérone

Vous qui le soir vous endormez
En étant certain d'être aimés
Ici, on n'est sûr de personne
Bienvenue à Vérone

C'est vrai nous sommes bénis des dieux
Ici on meurt mais on meurt vieux
Ici chacun à sa couronne
C'est comme ça à Vérone

Bien sûr ici c'est comme ailleurs
Les hommes ne sont ni pires ni meilleurs
Eh! vous qui venez chez nous ce soir
Par erreur ou par hasard

Refrain (x 2)
Vérone! Vérone!
Vous êtes à Vérone...

  • 专辑:Romeo et Juliette
  • 歌手:Gérard Presgurvic
  • 歌曲:Vérone


相关歌词

Gérard Presgurvic Aimer歌词

10/16 04:56
Aimer, c'est ce qu'y a d'plus beau 爱,是最美的事 Aimer, c'est monter si haut 爱,就像是爬到高处 Et toucher les ailes des oiseaux 去碰触鸟儿的翅膀 Aimer, c'est ce qu'y a d'plus beau 爱,是最美的事 Aimer, c'est voler le temps 爱,不觉时光飞逝 Aimer, c'est rester vivant 爱,就永远活着 Et brûler au

Gérard Presgurvic Demain歌词

10/22 17:05
Demain|[明天] Paris|巴老弟 C'est décidé tu auras ma fille|我已決定讓你擁有我的女兒 Paris|巴老弟 Je t'abandonne ma rose ma jonquille|我放棄了我的玫瑰.我的水仙花 Je le fais|我這樣做 pour son bien|是為了她好 qu'elle oublie|讓她能夠忘記 son chagrin|她的憂傷 et son c?ur|她的心 de satin|她的衣服 désormais t'appart

Gérard Presgurvic La Mort De Juliette 歌词

10/13 18:40
La mort de Juliette 朱丽叶之死 Pourquoi rester à vieillir 为什么要活到风烛残年 Dans ce monde où tu n'es plus 活在这个你早已不存在的世界上 Est-ce qu'on a le droit de choisir 人们是否还有权选择 Quand celui qu'on aime pour vous se tue 当你爱的人已为你而死 Ne cherchez pas à nous comprendre 不要试图理解我们 Ne

Gérard Presgurvic Avoir Une Fille 歌词

10/12 05:09
Avoir une Fille [有一個女兒] Avoir une fille 有一個女兒 Une petite opale 就像有顆小小蛋白石 }Des yeux qui brillent 她有著明亮的眼睛 Une peau si pâle 皮膚是如此潔白 Avoir une fille 有一個女兒 }C'est faire une femme 就好像是一個演奏能手 Une petite virtuose 站在樂譜之前 Avant ses gammes 那般驕傲自信 Avoir une fil

Gérard Presgurvic Les rois du monde歌词

10/18 23:16
歌名:les rois du monde 世界之王 Les rois du monde[世界之王] vivent au sommet[住在世界顶峰] Ils ont la plus belle vue[那儿有最美的景色] mais y'a un mais[但是有个但是] Ils ne savent pas[他们不知道] ce qu'on pense d'eux en bas[在下面的我们如何看待他们] Ils ne savent pas[他们不知道] qu'ici c'est nous les

Gérard Presgurvic Le Chant De L'Alouette 歌词

10/11 22:45
Le Chant de L'Alouette [雲雀的歌聲] Juliette Juliette J'entends le chant de l'alouette我聽到雲雀的歌聲 Je serai fort mais sois prête 我會堅強而妳要有所準備 Juliette je dois partir Juliet 我必須離開了 Roméo Roméo Non c'est celui du rossignol 不!那是夜鶯的叫聲 Je sens que je vais devenir f

Gérard Presgurvic Le Balcon歌词

10/10 00:52
Le Balcon[陽臺] A quelle étoile, à quel Dieu 是哪一顆星星,是哪一位神靈 Je dois cet amour dans ses yeux 讓我成了他眼中的愛人 Qui a voulu de là-haut 是誰在冥冥之中 Que Juliette aime Roméo 竟讓朱麗葉愛上了羅密歐 A quelle étoile, à quel Dieu 是哪一顆星星,是哪一位神靈 Je dois cet amour dans ses yeux 讓我成了他眼中的

Gérard Presgurvic Un Jour歌词

10/05 10:30
[Damien] Je suis aimé des femmes, moi qui n'ai pas vingt ans Je connais toutes leurs armes, elles m'ont tué si souvent Je suis aimé des femmes, sans les avoir aimées J'ai fait couler leurs larmes, quand elle m'ont vu lassé De leurs corps blancs, lass

Gérard Presgurvic Mort De Roméo 歌词

10/08 22:50
Mort de Roméo [Romeo 之死] Que lui avez-vous fait 你們對她做了什麼 pour qu'elle s'en aille? 讓她要遠離這裡? Que lui avez-vous fait 你們對她做了什麼 quelle bataille? 在哪場戰鬥裡面? Avez-vous gagné 你們從我們的分離中 à nous séparer? 得到了什麼? Que lui avez-vous dit 你們對她說了什麼 pour qu'elle choisiss