翻译:kyroslee
独りんぼエンヴィー/充滿嫉妒的一人捉迷藏
悪戯(いたずら)は/作惡作劇的孩子
知らん顔で/擺出一副不知情的樣子
言い訳は 涙を使って/流下眼淚 當作辯解
寂しいな 遊びたいな/好寂寞呢 好想去玩呢
蜂蜜みたいに どろどろ/像蜂蜜一樣 糾纏不清
あなたにも あなたにも/對你來說 對你來說
私はさ 必要ないでしょ/我呀 也是不必要的
世の中に けんもほろろ/對這世間 毫不理會
楽しそうな お祭りね/看似是個歡樂的 祭典呢
さあ/來吧
あんよ あんよ こっちおいで/一小步 一小步來這邊吧
手を叩いて 歩け らったった/你拍着手 叫我走過來 啦噠噠
嫌んよ 嫌んよ そっぽ向いて/討厭呀 討厭呀 別過頭去
今日も私は 悪い子 要らん子/我今天也是 壞孩子 沒人要的孩子
夢見ては 極彩色/夢見的是 五顏六色
覚めて見る ドス黒い両手/醒過來看見的 是紫黑的雙手
私だけ 劈(つんざ)く/只向着我 劈過來
楽しそうな 歌声ね/好像很歡樂的 歌聲呢
さあ/來吧
今夜 今夜 あの場所へ/今夜 今夜 大家一起向那個地方
皆で行こう 走れ らったった/起行吧 走吧 啦噠噠
良いな 良いな 羨めば/真好呢 真好呢 羡慕的話
楽しく踊る 気ままな知らぬ子/快樂地起舞吧 不認識的任性孩子
いちにのさんしで かくれんぼ/一二三四 玩捉迷藏
ひろくん はるちゃん みつけた/小宏和 小春 都找到了呢
いきをきらしては おにごっこ/跑得氣喘的 捉迷藏
きみに つかまっちゃった/被你 抓到了
さあ/來吧
あんよ あんよ こっちおいで/一小步 一小步 來這邊吧
手を叩いて 歩け らったった/你拍着手 叫我走過來 啦噠噠
震える一歩 踏み出して /踏出着 震抖不安的一步
独りに ばいばい/向孤獨 說再見
ねぇ/吶
愛よ 愛よ こっちおいで /愛呀 愛呀 來這邊吧
手を開いて 触れる あっちっち/張開雙手 觸碰着 呀呀
良いの? 良いの? 目を明けた/不錯吧? 不錯吧? 張開了雙眼
今日も明日も みんなと遊ぼう/今天也明天也 與大家一起遊玩吧
- 专辑:tWoluz
- 歌手:luz
- 歌曲:独りんぼエンヴィー