Le Sable De L'amour:
Je ne voulais pas revenir sur cette plage
Où j'avais été heureuse avec toi
我不想回到这片曾经和你共度美好时光的海滩
Je ne voulais pas relevé les yeux
Sur la fenêtre
我不想抬起的眼神停留在那个窗台
Où chaque soir nous faisions un voeux
En regardant se coucher le soleil
那个我们曾经黄昏许愿看落日的窗台
Je me disais que la mer
Ne serait plus du même bleu
Que le vent n'aurait plus le même parfum
我心想啊,大海,你能不能不要还是这么蔚蓝
海风能不能不要依旧这么的馨香
Et que les mouettes lanceraient dans le ciel
Que des cris
Des cris de détresse comme pour un naufrage
海鸥飞旋在天空中鸣叫,那悲痛的叫声仿佛在祭奠一场海难
Chante la vague
Danse la vague
Coule le sable
De l'amour
波涛在歌唱
海浪在跳跃
爱的沙砾在流逝
Mais j'avais tort
Car c'est à peine si mon coeur a battu un peu plus fort
Quand je suis passé devant notre maison
可是我错了
当我经过我们的小屋前
我的心似乎再难以比从前跳的厉害
La mer est toujours d'un bleu profond
Le vent a toujours un goût d'orangers
Et les mouettes crient joyeusement
Dans le ciel de l'oubli
大海总是如此深蓝深沉
海风总是散发出橙一般的甜香
海鸥愉快的歌唱
在天空中忘我的自由飞翔
Chante la vague
Danse la vague
Coule le sable
De l'amour
波涛在歌唱
海浪在跳跃
爱的沙砾在流逝
- 专辑:Les Annees Barclay Vol.10: L'an 2005
- 歌手:Dalida
- 歌曲:Le Sable De L'Amour