Билет в одну сторону Чёрные вороны, мокрые перроны, дым. 昏鸦 迷雾 潮湿的站台 Просто посторонний я тебе, 对你来说我像个旁人 Просто стал чужим. 形同陌路 Мокрые секунды бьют в виски, как будто град. 这一分一秒 像冰雹落入苦酒 (高曼唱:苦涩的分秒像冰雹敲打太阳穴) Пусть расстаться трудно, всё равно分手难 无所谓
Билет в одну сторону
2024-11-17 07:30