清恋 -ベルティネの夜の夢-[清恋 -五朔节之夜的梦幻] (五朔节之夜:出自<尼尔斯骑鹅旅行记>,五朔节(4月30日),英国纪念春季来临的传统节日) 作編曲:Drop 作詞:葉月ゆら 歌:葉月ゆら 译:水枪狂魔镜爹爹 青い月 星降る丘へ 光舞い私を呼ぶ[苍白月光 洒向漫天流星划过的山丘 舞动的一缕缕光华呼唤着我] 待ち続け涙も枯れて 永遠に抱く恋心[就这样持续等待 甚至泪水也干涸枯竭 永远怀抱着这颗恋慕之心] ウロボロスの輪 再び出会えるように-[衔尾蛇的圆环啊 愿我们能够再度邂逅-] (ウロ
Eclipse Parade
2024-11-17 09:37
葉月ゆら 清恋 ~ベルティネの夜の夢~歌词
葉月ゆら 影絵サーカス歌词
さぁ 此処へおいで 小さなサーカス団 夢のような時間 君にあげるよ 黒い蝶の羽 羽ばたかせ踊る 手をとり 舞うように 連れて行こう ラベティ•トラベティ•シェベティカ アコーディオン奏で 歌え ソリナ•ツェティナ•カミエラ 赤い夕焼け空 夜へ溶けるよ 双子の月から 金の鎖揺れ 足と手を絡め 宙のブランコ 鱗に包まれ 輝いた少女 大人は嘲笑い 彼女を売る ラベティ•トラベティ•シェベティカ 醜く笑う 愚者 ソリナ•ツェティナ•カミエラ 少女は美しい声を奏でる 逃げ場所がなくて 影望むなら 闇深く
葉月ゆら 輝夜姫歌词
使用说明:本歌词中日文对应,中文歌词可以配合原曲直接演唱,字数和节奏都基本对上了,较长的停顿用斜杠标示,括号里面是背景歌词,大家有兴趣的话可以试试. 翻译+润色 Rollchain 黄金の杯 / 宝石の枝 / 积み重ねた嘘より 黄金打造的水杯 / 缀满宝石的树枝 / 好比层层堆砌的谎言 唯一つの想いだけ / 私に见せて欲しい 唯一始终存在着的思念 / 就是真相都为我所见 火宿す獣 / 神の水晶 / 意味すら考えず 浴火而生的圣兽 / 神明加护的水晶 / 连意义也不曾去发现 上部の言叶饰りたて /
葉月ゆら Eclipse Parade歌词
中文的字数和押韵都凑好了,大家试着用中文唱吧! 「Eclipse Parade」 作编曲:Drop 作词:葉月ゆら 中文词:荒城回廊 薄明かりに手招く魔術師と[微弱的光线里 魔术师在招手致意] ふわりふわり揺れるは水晶の光[左摇摇右晃晃发出光亮 水晶的魔力] 覗いてご覧[窥探不动声息] 君には見える筈[你大概也能够目击] 誰が罪を重ね[重罪缠身的人在那里] 罰を受けるのか[经受了惩罚的严厉] 生まれ落ち泣き叫び[从一出生時就一直哭泣] 終焉を遂げるまで [直到迎來生命终结之际] 心の隙間を哀で埋