EXIT TUNES PRESENTS Supernova


2024-09-30 13:21

VOCALOID clock lock works歌词

パッパラ働く休む事なく ロ ド ロ ド ランランラ 繰り返しの毎日 気がつけば迷子の猫の様 どっかで誰かが入れ替わろうと マ ノ マ ノ ランランラ 誰も気付かない ひたすらに数字を追っかけた 心の奥底には 鍵をかけた扉 「馬鹿げてる」 そう言い聞かせては ノックの音を無視した 「変わらない」と 諦めて 佇(たたず)む時計の針に急(せ)かされる 夢ならば 喜んで 「星に願い事を」と 真面目な顔で チクタク働け馬鹿げた兵士 ガッタン ガッタン ランランラ 取捨選択 よーいどん 気がつけば真っ黒 屑

VOCALOID Blindness歌词

Blindness 唄:初音ミク・巡音ルカ 翻譯:Fe by:CHHKKE 自分だから悪いんだ/正因為是自己而感到厭惡 無数の蒼(あと)を飾る/以無數的青藍瘀痕粉飾 絆(こゆび)の贈り物/小指上代表羈絆的禮物 父(かれ)の焦点(ピント)は合わない/與成為父親的要點並不相符 虹が未知を悔い契(ちぎ)る/彩虹與未知悔於互訂契約 答えが問いを恋(こ)わす/答案對疑問痴戀入魔 足をとられて踊る舞台(テラス)で/雙足絆倒 在起舞的戲碼舞台之上 ざらつく声を聴いていた/聆聽著沙啞粗澀的語聲 振り上げて 涙削

VOCALOID 刹月華歌词

しのぶの乱れ 限り知られず 忍锦纷乱 不知其尽 雪月花の時 君を憶(おも)う 四时流转 思恋唯君 捕われた 視線が外せない 视线所及 再难移舍 妖艶な姿で 扇子片手に 只手折扇 容姿妖艳 籠の中の鳥は いついつ出会う? 笼中之鸟 何时得见? 人を寝沈め 満月の夜に 人皆沉眠 满月之夜 「逢えなくて たいくつな長雨の夜は 物思いにあふれ」 孤灯寂寞长雨夜 忧思满溢难相见 「涙の河は 袖ばかりぬれて 逢う方法もありません」 无计得会意中人 泪河长流湿袖边 おもひつゝぬればや 人のみえつらん 思念辗转

VOCALOID DREAMA歌词

[ti:DREAMA] [ar:VOCALOID] [al:EXIT TUNES PRESENTS Supernova] [by:] [offset:0] [00:01.15]DREAMA - VOCALOID [00:02.27]�:くちばしP [00:04.10]曲:くちばしP [00:05.93] [00:40.34]time late �づけば部屋で独りきり泣いていた [00:51.90]time late おなじ想いの��を探していた [01:03.92]瞳を�じて 心に描けば [01

VOCALOID ずれていく歌词

どこかに消えた屍,その間に逃げ出したいだけ はにかみ顔の背中のあなたの感覚ってずれてる. 間違い探しに終われ,1,2の3の掛け声 「足りないもの」お洒落でしょ?って 駆け出す足音が鳴るのスッタカラッタ 右側の半分がずれて左側に溶け込んでった. はにかむ顔に腹立て,何様気取りの傍観者は言うよ そうあなたのこときらいになったのです. 「どこかに消えた」しかだめ? その場に連れ出したいだけ 割れない窓を叩くのってあなたの感覚を疑いましたよ 右側の半分がずれて左側に溶け込んでった. はにかむ顔に腹立て,

VOCALOID 脱げばいいってモンじゃない!歌词

翻譯:yanao 「脱げばいいってモンじゃない」? / 「不是脫了就好喔」? アンタ.バカじゃないの? / 你啊,是白痴嗎? いい加減ヤる気もうせるわ / 夠了沒啊連心情都沒啦 それじゃ.おやすみ / 就這樣啦,晚安囉 「女の子はヤニ吸うな」とか / 「女孩子不要吸菸啦」之類的 「スカートが短すぎる」だとか / 「裙子太短了啦」之類的 「アレの日は口でして」とか / 「那個來的時候就用嘴巴吧」之類的 私はアンタのお人形じゃないの! / 我又不是你的娃娃! 「こっちの方が似合うよ」とか / 「這樣