Sagittarius


2024-11-17 09:18

Sagittarius An Des Meeres Strand歌词

05.AN DES MEERES STRAND 在海滩上 An des meeres strand Hielt ich deine hand, Die von tränen nass Sich dem griff entwand. 我将你的手握起 在海滩上, 它带着湿润的泪滴 从束缚中脱离. Sturm war in den stunden aufgezogen, Die uns mit dem wunsch nach licht betrogen, Das nur flüchtig noch,

Suemitsu & The Suemith Sagittarius歌词

Sagittarius SUEMITSU & THE NODAME ORCHESTRA 作詞:SUEMITSU atsushi 作曲:SUEMITSU atsushi ずっと眩しい声で きっと永遠に在る 震えていた胸を止める夏の刻み 続いて そっときみを感じている ふっと流れる幻想は 何もかもここから攫っていく様で 静かに 重なり合って 閉じた目が見つめる心を 忘れないで 青い涙の数 星の数 結んだ空に "Nowhere".....いつか消えていく 浮かぶ光一つ 一つだけ 描い

Kay-D Imagine歌词

[ti:imagine] [00:00.00]Imagine [00:00.87]John Lennon [00:02.06] [00:13.97]Imagine theres no heaven [00:20.26]Its easy if you try [00:26.67]No hell below us [00:32.96]Above us only sky [00:39.20]Imagine all the people [00:44.90]Living for today... [00

Sagittarius Der Heautontimorumenos歌词

Der Heautontimorumenos (Charles Baudelaire, German translation by Carlo Schmid) 自惩者 (夏尔•波德莱尔) 译文查自:<恶之花 巴黎的忧郁>(钱春绮 译) Ganz ohne Zorn will ich dich schlagen Und Haß, will wie der Schlächter sein, Wie Moses schlug an seinen Stein. Aus deiner Wimper wi

Sagittarius You Know I&#039;ve Found a Way歌词

You know I've found a way To show my love to you So now I ask you To find a way to show your love to me Dont try to run away There's no place you can go Alone, I could go with you To a place called love Where the two of us can go Think of all the dre

Sagittarius Song to the Magic Frog (Will You Ever Know)歌词

Above the cloud like shimmering of both Twirls of misty blue Still before me Stands the morning when I first saw you Will you ever Will you ever know Fleeting with each passing moment Two drops in the sun Changing our wind To forever you and I are on

Sagittarius The Keeper of the Games歌词

The keeper of the games is calling you The keeper of the games sees what you do And the keeper of the games knows what you're doing When you don't know yourself The keeper of the games isn't up above The keeper of the games is here in love And The ke

Sagittarius Das Lied歌词

Es fuhr ein Knecht hinaus zum Wald Sein Bart war noch nicht flück Er lief sich irr im Wunderwald Er kam nicht mehr zurück Das ganze Dorf zog nach ihm aus Vom Früh- zum Abendrot Doch fand man nirgends seine Spur Da gab man ihn für tot. So flossen sieb

Sagittarius Valse Brilliante歌词

7. Valse Brilliante (Hermann Hesse) 华丽圆舞曲 (歌词选自赫尔曼·黑塞的诗) 译文查自:<黑塞抒情诗选>(钱春绮 译) Ein Tanz von Chopin lärmt im Saal, 肖邦的舞曲在大厅里喧响, Ein wilder, zügelloser Tanz. 是那样狂暴,那样奔放. Die Fenster leuchten wetterfahl, 窗子上照着惨淡的电光, Den Flügel ziert ein welker Kranz. 凋零

Sagittarius My World Fell Down歌词

Just like a breath of spring You came my way I heard a bluebird sing But not today 'Cause it's wintertime And the leaves are brown Since you went away My world fell down My world fell down, fell down I see your suitcase lying Packed up to go I stop m

Sagittarius Du Stehst Am Alten Gartentor歌词

02.DU STEHST AM ALTEN GARTENTOR UND SCHWEIGST 你站在古旧的花园大门边,沉默不语 Du stehst am alten gartentor und schweigst, Im wärmenden und fahlen sonnenlicht.. Wenn deine tränen du mir auch nicht zeigst: Dass ich sie nicht erkenne, glaube nicht. 你站在古旧的花园大门边,沉默不语, 在

Sagittarius Glass歌词

[ti:Glass] [ar:Sagittarius A] [al:Pure... Psychedelic Rock] [by:] [offset:0] [00:01.97]Glass - Sagittarius A [00:07.03]Along a busy street I find [00:13.39]A bottle tossed away [00:18.75] [00:19.91]I hold it to my eyes [00:24.79]And change the color

Sagittarius Uni Ja Kuolema歌词

4. Uni Ja Kuolema (Uuno Kailas) Nous taloni yhdessä yössä – kenen tiunestam Herra ties. - Se auttoiko salvutyössä, se Musta Kirvesmies? – On taloni kylmä talo, sen ikkunat yöhön päin. Epätoivon jäinen palo On tulena liedelläin. Ei ystävän, vieraan tu

Sagittarius Sternwandel V歌词

11.STERNWANDEL V 星之变迁 Dem knaben gleich der bunte blumen bricht Und fallen last wenn er den fund belacht : So irren manche zwischen licht und nacht – Die kennen wohl den kelch und trinken nicht. 就像那个男孩折了五彩的花束 花苞坠下地来,当他对这奥妙发笑: 花中几朵如这般陷在日与夜间兜转-- 他们耸着萼叶

Sagittarius The Song 歌词

A boy once roamed into the woods, His cheek was smooth and bright, He lost his way in woods of fay And was not home by night. The village folk turned out and searched From dawn till day was sped, But since they found no trace of him They gave him up